|
----- Original Message ----- From: "Aleksander Gorohovski" <CyrTeX-ru@vsu.ru>
Sent: Sunday, September 20, 2009 7:45 PM
Subject: Re: Стилевички для ТеХа по-русски
On Sat, 19 Sep 2009 18:59:22 +0300, Olga Lapko <CyrTeX-ru@vsu.ru> wrote:
Hi
Александр!
спешу сообщить, что я сделала новую версию пакета аббревиатур.
К счастью мудрая LaTeX3 Team предусмотрела, что пакет
inputenc будут пытаться править и добавила два крючочка,
за которые можно зацепиться. Одним из них я и воспользовалась.
Результат -- обновленный пакет и многокодовый сэмпл, включая
даже великий и ужасный UTF8.
Все это лежит на
http://www.ru.net/~Lapko.O/
Скачал архив по этому адресу.
Установил.
Прошу протестировать
Ольга
К сожалению при вёрстке (OC ALT Linux 4.1.x)
$ pdflatex tr-abbr-sample.tex
выдаёт ошибку:
! LaTeX Error: File `utf8x.def' not found.
Понимаю, что нужно где-то взять...
но не знаю в каком пакете.
Обнаружила случайно, что есть _простой_ UTF8.DEF, а также, что "переадресация"
на альтернативные определения кодировок не работает (напр. с koi-8r на koi8-ru).
Исправила ашипки и выложила новую версию туда же
Кстати, впервые открыла другую кодировку (DOS) параллельно с читаемой по умолчанию
windows. Получилось, но мне еще как-то боязно. Кто-нибудь это делает постоянно?
Хочу узнать, то ли я задала:
добавила две таблицы в Options> Settings>
Translations ИЛИ прямо в файл Translations.edt, настроенные на моду DOS
(чтение и запись), а в заголовке файлов ставлю _первую_ строку типа
% !Mode:: "TeX:DOS:RU"
--- где
TeX --- обычная мода для всех файлов TeXa
RU --- мода для подключения дополнительых возможностей
DOS --- мода, которая говорит WinEdt что надо транслировать файл туда-обратно
в кодировке DOS
|
|