Lista de Discussão CyrTeX-en@vsu.ru Mensagem #100
De: Laurent Siebenmann <lcs@topo.math.u-psud.fr>
Assunto: \cyrapos ????
Data: Sun, 19 Nov 2000 08:01:05 +0100
Para: <CyrTeX-en@vsu.ru>, <lcs@topo.math.u-psud.fr>


Dear Colleagues,

Would it be advisable for TeX to adopt the neat term
\cyrapos for the important character/glyph "apostrophe" that
has letter status in Ukrainian?  The term comes from
the SGML character entity name "apos".  See below.

My copy of the TeX file "cyinpenc.dtx" uses the term
\textquoteright which refers to another MUCH rarer
character. I venture to predict that there will be an ever
clearer distinction at all levels between the diacritic
\textquoteright (unicode 2019) and the letter that I
propose calling \cyrapos (unicode 02BC).  Would someone
care to predict whether the two glyphs will forever
coincide in TeX fonts? How should all this be accommodated
in Cyrillic TeX?

           Cheers

                 Laurent Siebenmann

PS.  Maksym Polyakov <mpoliak@pcomp.nauu.kiev.ua> has offered
me (privately) the following outline of the usage of
\cyrapos:

 > BTW, apostrophe was used earlier in Russian for the same
 > purpose as it is used in Ukrainian [both in the past
 > and currently] (for hardening consonant before ya, yu
 > etc.) Also, we could say that it is used in Ukrainian
 > where either soft sign or hard sign are used in Russian.


EXTRACT 1

# Author: John Cowan <cowan@ccil.org>
# Date: 25 July 1997
#
# The following table maps SGML character entities from various
# public sets (namely, ISOamsa, ISOamsb, ISOamsc, ISOamsn, ISOamso,
# ISOamsr, ISObox, ISOcyr1, ISOcyr2, ISOdia, ISOgrk1, ISOgrk2,
# ISOgrk3, ISOgrk4, ISOlat1, ISOlat2, ISOnum, ISOpub, ISOtech,
# HTMLspecial, HTMLsymbol) to corresponding Unicode characters.
#
...
# The table has four tab-separated columns:
# Column 1: SGML character entity name
# Column 2: SGML public entity set
# Column 3: Unicode 2.0 character code
# Column 4: Unicode 2.0 character name (UPPER CASE)
...

apos ISOnum 0x02BC # MODIFIER LETTER APOSTROPHE




EXTRACT 2

# Name:          Adobe Glyph List
# Table version: 1.2
# Date:          22 Oct 1998
#
# Description:
#
#   The Adobe Glyph List (AGL) list relates Unicode values (UVs) to glyph
#   names, and should be used only as described in the document "Unicode and
#   Glyph Names," at
#   http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/typeforum/unicodegn.html .
...
# Format: Semicolon-delimited fields:
#
#   (1) Standard UV or CUS UV. (4 uppercase hexadecimal digits)
#
#   (2) Glyph name. (upper- and lowercase letters, digits)
#
#   (3) Character names: Unicode character names for standard UVs, and
#       descriptive names for CUS UVs. (uppercase letters, hyphen, space)
#
...
02BC;afii57929;MODIFIER LETTER APOSTROPHE
0027;quotesingle;APOSTROPHE
...
2019;quoteright;RIGHT SINGLE QUOTATION MARK

Subscribe (FEED) Subscribe (DIGEST) Subscribe (INDEX) Unsubscribe Mensagem para o Administrador da Lista