|
"LS" == Laurent Siebenmann writes:
LS> Would it be advisable for TeX to adopt the neat term \cyrapos for
LS> the important character/glyph "apostrophe" that has letter status
LS> in Ukrainian? The term comes from the SGML character entity name
LS> "apos". See below.
this name may be added into inputenc/fontenc files, but current 8-bit
TeX font encodings have apostrophe as an alias for textquoteright.
but then, why use the name `cyrapos', when this is not a cyrillic-only
glyph (it is not located in the cyrillic unicode area, too). may be,
it is better to name it `textapos'?
LS> My copy of the TeX file "cyinpenc.dtx" uses the term
LS> \textquoteright which refers to another MUCH rarer character.
i wonder, are there any 8-bit charsets for the Ukrainian language
which have `apos' as a separate character and distinguish it from
quoteright?
(in unicode-based encoding it is not a problem)
LS> I venture to predict that there will be an ever clearer
LS> distinction at all levels between the diacritic \textquoteright
LS> (unicode 2019) and the letter that I propose calling \cyrapos
LS> (unicode 02BC). Would someone care to predict whether the two
LS> glyphs will forever coincide in TeX fonts? How should all this be
LS> accommodated in Cyrillic TeX?
well, -- as long as the fonts are 8-bit encoded, i think that it is
unlikely that there will be a distinction. it is possible to use
16-bit fonts (and even bigger) with TeX (and with Omega).
will the Ukrainians distinguish apostrophe and quoteright in the input
encoding?
Best,
v.
|
|