|
2009/1/31 Sergej V. Znamenskij <CyrTeX-ru@vsu.ru>:
> On Saturday 31 January 2009 18:13, Константин Михайленко wrote:
>> >> Правило. Ё должна использоваться: в случаях возможных разночтений; в
>> >> словарях; в книгах для изучающих русский язык (т.е. детей и
>> >> иностранцев); для правильного прочтения редких топонимов, названий или
>> >> фамилий. Во всех остальных случаях наличие буквы ё только затрудняет
>> >> чтение. Она плохо выглядит, зато хорошо звучит.
>> >
>> > http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/
>> >
>> > По-моему, разумно.
>>
>> То-то почти все вместо свёкла говорят свеклá,
>> а сам Артемий обижается, когда его называют Артёмием
>
> Может предложите и ударение на каждом слове ставить, чтобы приучать к
> правильному произношению?
>
> Все аргументы сторонников буквы ё надуманы и не выдерживают
> объективно-критичного рассмотрения.
Это Вы, коллега, прямо Вам скажу, чересчур строго загнули. Свёклу
вполне можно провести по ведомству редких названий, на имя "Тёма"
Лебедев, говорят, откликается, да и о нарисованном им же слогане
Яндекса "найдётся всё" не будем забывать. По-моему, в означенном
параграфе Лебедев хочет сказать одно: слишком простого правила
("всегда писать" или "всегда не писать") нет и не может быть. И в
этом ограниченном смысле он, наверное, прав, а раздраженный тон
оставим на его совести.
К тому же в другом параграфе "Ководства" имеется совет перевести слово
"кофе" в средний род, с которым я никогда не соглашусь, хоть режьте.
Достаточно того, что слово "такси" поменяло свой исконно французский
мужской род на средний.
Давайте лучше обсудим употребление глаголов "одеть/надеть". Тут
разночтений не будет :)
Андрей
|
|