|
24.02.09, Andrei Sobolevskii<CyrTeX-ru@vsu.ru> написал(а):
> Дорогой Регонли.нореплай (а как к Вам на самом деле обращаться?),
>
> 2009/2/24 regonly.noreply <CyrTeX-ru@vsu.ru>:
>> 23.02.09, Andrei Sobolevskii<CyrTeX-ru@vsu.ru> написал(а):
>>> 2009/2/23 regonly.noreply <CyrTeX-ru@vsu.ru>:
Ой, прошу прощения, Андрей (и другие участники)!
Дело в том, что из-за спама я завёл очередной почтовый ящик с
намерением использовать его только для регистрации на сайтах-форумах,
а не для переписки. А получилось, что использую для переписки тоже.
Насчёт обращения. В анонимности и никах-псевдонимах есть большие
преимущества - так, не зная личности собеседника, читатели вынуждены
обращать внимание и рассматривать непосредственно суть того, что
данный человек (или группа) пишет либо говорит, а не рассматривать и
оценивать саму личность - её авторитетность, заслуги, возраст, пол,
национальность и иные свойства, которые могут не иметь никакого
отношения к делу. К тому же я не люблю свои "ФИО"; сейчас их можно
поменять, но я пока не принял решения.
Ко мне можно обращаться по имени Эдуард или нику neGODnick. Такой ник
был в своё время выбран в пику некоторым "супер-дупер-админам" и
"модераторам" из числа васей пупкиных, с которыми я был когда-то
вынужден общаться и которые любили ставить себе ники вроде "God",
"Devil", "Boss" и т. п. ;) Впрочем, ник в интернете - это уж тем более
условность.
> Кстати, учитывая, что знаки препинания ставятся не при номерах формул,
> а при самих формулах, не исключено, что аналогичное правило должно
> распространяться и на номеры сносок. А поскольку тогда возникает риск
> перепутать их с показателями степени, получаем, что номеров сносок в
> формулах вообще надо избегать.
Согласен, сходство с показателями степени недопустимо. Сносок в самих
формулах надо избегать или уж как-то продумывать в случае острой
необходимости. Пока я не столкнулся с такой необходимостью.
> Но решать это - Ваше полное право как автора.
>
В данном случае - я не автор данной работы, а всего лишь редактор,
корректор, верстальщик и т. д.
> Еще не исключено, что раз уж Вы за хороший дизайн, то лучше оставить
> поля пошире и ставить сноски не под строкой, а на поля, привязывая их
> к месту, откуда идет ссылка, по высоте: тогда знаки сносок не нужны
> вообще. (К тому же сноски на полях - это "where God meant them to
> be", по выражению E. Tufte.)
Тут надо подумать. Во-первых, работы данного авторского коллектива
изобилуют сносками, в том числе очень обширными, на несколько абзацев.
Такие трудно разместить на полях, тогда уж нужен дизайн по типу
flowfram:
http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/flowfram.html
http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=flowfram
http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/flowfram/#jh7b5e67c676b881c9988772d6391ab49c
Я об этом думал, но пока не приступил к освоению подобной вёрстки (я
вообще новичок в TeX/LaTeX).
Во-вторых, у меня задачи, с которыми я ещё нахожусь в процессе
обдумывания и поиска решений. Дело в том, что для большинства работ,
которые нужно будет подготовить, нужны будут одновременно несколько
вариантов:
- Версия для печати в типографии - для последующего издания в бумажном виде;
- Версия для чтения с экрана компьютера;
- Версия для распечатки на принтере.
Необходимо разработать процесс, чтобы работа шла в оптимальном режиме,
чтобы требовалось меньше усилий при вёрстке разных версий, а
оформление при этом было в общем стиле. Тут очень много нюансов.
Плясать следует, как я вижу, от дизайна для бумажного издания,
представляя себе его формат, объём, вес и т. д. Макет, который в
данном файле - только для предварительной оценки. У меня вообще очень,
очень много накапливается вопросов по дизайну и изданию книг.
> У Вас там в ряде мест [напр., (6.5), (6.6)] несколько формул
> объединены парантезом (фигурной скобкой) и нет знаков препинания.
> Это, батенька, нарушение как раз того же правила 15.4.3 ;^)
Надо будет всё пересмотреть. Кстати, возможно, надо будет пересмотреть
и "легенду" авторов - что в формулах выделять жирным, курсивом и т. д.
(стр. 17--18 данного файла PDF), что-то она мне не нравится. Люди
делали работу в ворде, сразу видно, и они не понимают в типографике, к
сожалению. И вообще пересмотреть все формулы - я набираю их в первый
раз и пока не разобрался, чем мат. курсив отличается от обычного и всё
такое прочее.
> PS Ваш частичный возврат к дореформенной орфографии произвел сильное
> впечатление :^) Имхо, может быть, "подъинтегральный" и
> "безъинерционный" и надо было бы вернуть, но "Изследование операций"
> сегодняшним глазом воспринимается, пожалуй, немного манерно (тем
> более, что Вы цитируете название книги, на обложке которой наверняка
> стоит слово "Исследование").
Это стиль данного авторского коллектива, не мой :)
Я его в целом одобряю, ибо я тоже считаю, что реформа "правил"
русского языка 1918 г., мягко говоря, была проведена очень грубо и
современная "орфография" неадекватна нашему языку. Впрочем,
кирилло-мефодиевца тем более была неадекватна, реформы Петра I, М. В.
Ломоносова и т. д. тоже лишь частично улучшили ситуацию. На мой взгляд
попытки ПОЛНОЙ реставрации правил до 1918 г. (тем более - чего-то
более древнего вроде глаголицы и пр.) безплодны и безсмысленны (а
также бесплодны и бессмысленны от слова "бес"). Данный авторский
коллектив этого, разумеется, не делает. Однако многое из утраченного
следует, на мой взгляд, возстановить. Сам я пока практически не
использую такой стиль письма, ибо для начала хочу как следует изучить
вопрос. В том числе - самому лично освоить правила, по которым учили
гимназистов, чтобы, по меньшей мере, не допускать ляпсусов.
Спасибо за ценное замечание насчёт "Изследование операций"! Скорее
всего так и есть - это ошибка. Выясню.
> Единственный известный мне пример
> "настоящей" книги, в которой автору удалось пересилить редакторов и
> локально ввести некоторые свои модификации стандартной орфографии -
> "Беседы об оркестре" Д.Р. Рогаля-Левицкого (М.: Музгиз (Гос. муз.
> изд-во), 1961). Но музыкальное книгоиздание - особый мирок.
Я с этой книгой не знаком, но это точно не единственный пример. Однако
проблема заключается не в том, что трудно "пересилить редакторов".
Сейчас-то как раз всё позволено, к сожалению. Встречаются книги с
такими "стилем и орфографией автора", что волосы дыбом. Проблема
заключается в культуре общества в целом, которое не видит
необходимости во внимательном отношении к самому процессу мышления,
собственно культуре мышления каждого, в первую очередь, а уж тем более
- к проблеме адекватной передачи собственных образов другим людям при
помощи устной речи и письма. Большинство, к сожалению, даже не видит
необходимости в использовании буквы "Ё", чему способствуют и
современные компьютерные клавиатуры и их раскладки, на которых эта
буква расположена в самом неудобном месте. Впрочем, чему уж тут
удивляться, если наша страна и в этом аспекте (компьютеры и всё, с
ними связанное) давно живёт не своим умом.
Это всё было отступление от темы, но вопросы с формулами надо будет
всё же решить. Надеюсь на Вашу помощь. Я тоже займусь ими сегодня
немного позже.
С уважением - Эдуард (neGODnick)
|
|