Return-Path: Received: from video.uic.vsu.ru ([62.76.169.38] verified) by vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 3.5.9) with ESMTP id 846684 for CyrTeX-en@vsu.ru; Sun, 19 May 2002 15:08:10 +0400 Sender: vvv@video.uic.vsu.ru To: (Cyrillic TeX Users Group) Subject: Re: Russian/Polish/German in one unicode document without explicit switching? References: From: Vladimir Volovich Date: Sun, 19 May 2002 15:09:42 +0400 In-Reply-To: ("Ruprecht von Waldenfels"'s message of "Thu, 16 May 2002 12:01:02 +0200") Message-ID: Lines: 69 User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) Emacs/21.1 (sparc-sun-solaris2.8) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Dear Ruprecht, sorry for late reply - did not see to email until now because of misconfiguration in my MUA. "RvW" == Ruprecht von Waldenfels writes: RvW> I would like to use three languages in one unicode document, RvW> preferably without switching explicitly, that is, not (as I have RvW> done before) go \russian âîò ïî-ðóññêèé \german Hür Dütsch RvW> \polish polska nie zginê³a RvW> but instead just switch languages using other unicode RvW> characters, that is just write Polsk¹ Dütschland ÐÔ. (in RvW> Unicode) RvW> Since, after all, this is one of the ideas of unicode, I reckon RvW> this to be possible. RvW> I can't seem to figure how. Since this is surely not a very RvW> original question, maybe somewhere there is a easy, RvW> step-by-step, introduction somewhere, which you could point me RvW> to (I could actually even write one for dummies like myself once RvW> I know what to do). RvW> By the way, I use Tex Live 6b (9/2001) on a win98 machine. RvW> I've looked through all the documents I could find and tried out RvW> the unicode package (ucs) to no avail. I presume the solution to RvW> my problem is very simple - can you help me? i can suggest you to try my utf-8 input encoding package which you can get at CTAN:macros/latex/contrib/supported/t2/etc/utf-8/ you'll need to install 3 files into TeX inputs directory - e.g. into .../texmf/tex/latex/utf-8/ these 3 files are: utf-8.def, utfcyr.def, utflat.def Then have a look at test-utf8.tex which is a test LaTeX file which uses UTF-8 input encoding to typeset some words in Czech, French, German, Polish, Russian, Slovak, Spanish, Turkish The input encoding of the document is UTF-8, so you don't need to switch between input encodings - letters in all languages are typeset as transparently in one encoding. But you still have to switch font encoding between cyrillic-based input (T2A encoding or other T2*/X2 encodings) and latin-based input (T1 encoding). In the file test-utf8.tex, i use commands like \fontencoding{T2A}\selectfont \fontencoding{T1}\selectfont but you can add definitions like \def\setcyr{\fontencoding{T2A}\selectfont} \def\setlat{\fontencoding{T1}\selectfont} and use \setcyr and \setlat commands when you switch from latin-based languages to cyrillic language. Still, all letters are visible at once in your UTF-8 capable editor, and you don't need to switch input encodings. The ucs package also worked for me when i tested it, but utf-8 package is simpler, smaller and chances are that it will work out of the box for you. Best, v.