From: "Alexey Kryukov" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.2.12) with PIPE id 150402872; Tue, 03 Feb 2009 13:22:49 +0300 X-drweb-hash: Received: from mail.migtel.ru ([80.240.208.106] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.2.12) with ESMTP id 150400024 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Tue, 03 Feb 2009 13:13:14 +0300 Received-SPF: softfail receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=80.240.208.106; envelope-from=anagnost@yandex.ru Received: from mail.migtel.ru (free.migtel.ru [80.240.208.45]) by mail.migtel.ru (Postfix) with ESMTP id 70C643AA3DC for ; Tue, 3 Feb 2009 13:13:18 +0300 (MSK) Received: from myhost.mydomain (unknown [172.16.23.8]) by mail.migtel.ru (Postfix) with SMTP for ; Tue, 3 Feb 2009 13:13:18 +0300 (MSK) Date: Tue, 3 Feb 2009 13:13:19 +0300 To: "Cyrillic TeX Users Group" Subject: Re: xelatex =?KOI8-R?Q?=C9_=D0=C5=D2=C5=CE=CF=D3=D9_=D3=CF=D3=D4?= =?KOI8-R?Q?=C1=D7=CE=D9=C8_=D3=CC=CF=D7?= Message-Id: <20090203131319.64e227dc.anagnost@yandex.ru> In-Reply-To: References: Organization: Moscow State University X-Mailer: Sylpheed 2.6.0 (GTK+ 2.14.4; x86_64-unknown-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: ClamAV using ClamSMTP on Free.migtel.ru X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 1 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 22287365 On Tue, 03 Feb 2009 10:52:24 +0300 Mikhail Filimonov wrote: > Не знаю, на мой взгляд это не верный путь. Мне кажется переносы > составных слов должны работать и при выключенной табличке tex-text, Просто tex-text для того и придуман, чтобы воспроизводить традиционные для TeX псевдолигатуры, которым в юникодовых шрифтах нет места. > и кроме того это отход от философии Unicode, который сам свои > лигатуры должен знать. Дело в том, что Unicode не занимается переносом слов, почему и приходится полагаться на специфичные для конкретной программы соглашения. TeX здесь по-своему логичен: если стоит явный знак переноса, то и разбивать больше ничего не нужно. А если знаку переноса присвоен ненулевой lccode, то, значит, это уже не перенос, а буква, и при возникновении разрыва после него надо вставлять второй перенос. Поскольку не совсем понятно, как изменить это умолчание приемлемым для всех способом, то и приходится прибегать к костылям. Впрочем, для XeTeX могу предложить еще одно решение: можно разрешить разрыв после дефиса (исключая тем самым возникновение дополнительного hyphenchar), если написать в преамбуле \XeTeXinterchartokenstate=1 \XeTeXcharclass `\- 24 \XeTeXinterchartoks 24 0 = {\hskip\z@skip} А если добавить строчку \XeTeXinterchartoks 0 24 = {\hskip\z@skip} то и альтернативный hyphenchar не нужен. Я, правда, не уверен, что это заработает на Вашей системе, т. к. именно с \XeTeXinterchartokenstate были связаны какие-то баги, которые автор недавно чинил. > Гм, действительно - сейчас и без них работает. Раньше сталкивался с > какими-то проблемами > при компиляции без них, возможно что-то поправили в последних версиях > MikTeX. Это было нужно для Бабеля. Если его не грузить, то и inputenc и всё с ним связанное ни к чему. -- Regards, Alexey Kryukov Moscow State University Historical Faculty