From: "Mikhail Filimonov" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.2.12) with PIPE id 150358522; Tue, 03 Feb 2009 11:13:49 +0300 X-drweb-hash: Received: from mailhub.yarnet.ru ([85.158.48.29] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.2.12) with ESMTP id 150350316 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Tue, 03 Feb 2009 10:52:26 +0300 Received-SPF: none receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=85.158.48.29; envelope-from=mvf@uniyar.ac.ru Received: from [127.0.0.1] (unknown [77.220.44.207]) by mailhub.yarnet.ru (Postfix) with ESMTP id 8CD6814203A for ; Tue, 3 Feb 2009 10:52:28 +0300 (MSK) Message-ID: <4987F7B8.8050007@uniyar.ac.ru> Date: Tue, 03 Feb 2009 10:52:24 +0300 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (Windows/20081209) MIME-Version: 1.0 To: Cyrillic TeX Users Group Subject: Re: xelatex =?UTF-8?B?0Lgg0L/QtdGA0LXQvdC+0YHRiyDRgdC+0YHRgtCw0LI=?= =?UTF-8?B?0L3Ri9GFINGB0LvQvtCy?= Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 1 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 22262701 > On Wed, 28 Jan 2009 17:59:22 +0300 > Mikhail Filimonov wrote: > > > Переопределение наподобие обычного > > \lccode`\-=`\- \defaulthyphenchar=127 > > например > > \lccode`\-=`\- \defaulthyphenchar="2010 > > переносы включает, но в случае разрыва строки по границе составных > > слов (там где и так стоит дефис) > > появляются два дефиса подряд. > > Собственно, стандартный (pdf)latex ведет себя точно так же, но там > этот эффект маскируется наличием в шрифтах псевдолигатуры для > сочетания hyphen + hyphenchar. Видимо, наиболее очевидное > решение заключается в том, чтобы попросить разработчика > XeTeX добавить аналогичную лигатуру в таблицу tex-text. Не знаю, на мой взгляд это не верный путь. Мне кажется переносы составных слов должны работать и при выключенной табличке tex-text, и кроме того это отход от философии Unicode, который сам свои лигатуры должен знать. Наверное должны быть альтернативы такому "костылю". > > > \usepackage[EU1]{fontenc} > > \newcommand{\UTFencname}{EU1} > > \newcommand{\cyrillicencoding}{EU1} > > Эти все строки не нужны, если используется polyglossia. Гм, действительно - сейчас и без них работает. Раньше сталкивался с какими-то проблемами при компиляции без них, возможно что-то поправили в последних версиях MikTeX.