|
<кусь>
\section*{\CYRV\cyrv\cyre\cyrd\cyre\cyrn\cyri\cyre}% Введение
\addcontentsline{toc}{section}{\CYRV\cyrv\cyre\cyrd\cyre\cyrn\cyri\cyre}%
О! Благодарю за првильное решение с \addcontentsline. Оказывается так
прото, а я вместо этого пытался переопределять команду \l, как в
примере у Львовского и, потерпев неудачу, опять придумал собственный
велик с \addtocontents и \pageref.
Только не понятно, зачем вместо "Введение" у вас
"\CYRV\cyrv\cyre\cyrd\cyre\cyrn\cyri\cyre"? У меня MiKTeX 2.8 и
поставляющийся вместе с ним eskdx 0.97, собираю сразу pdflatex-ом и
все работает напрямую с кириллистическими символами, то есть так:
Это вырезка из стилевого файла (фактически преамбулы).
Так нет привязки к кодировке.
\section*{Введение}
\addcontentsline{toc}{section}{Введение}
Возможно, но мой непритязательный взгляд ничего криминального в этой
части не замечает. Что хорошео в eskdx - что он вообще есть. Освоив
самые азы LaTeX, я с помощью eskdx, грубо говоря, набрал первый
курсовик в LaTeX стремительно и быстро, как на печатной машинке,
собрал, распечатал не глядя и дело с концом. Теперь вот захотелось
подогнать под стандарт университета, навести лоск)
У нас в университете в своё время для формирования таких работ на базе
eskdx была сделан Web-сайт для вёрстки квалификационных работ.
Если интересно можно посмотреть здесь
http://peooc.donntu.edu.ua/aladin/
<кусь>
И еще не удобно, что окружение enumerate в первом уровне "нумерует"
буквами а во втором числами, а не наоборот. Обычно уместнее сначала
дать имнно пере*числ*ение.
Автор eskdx поступил правильно --- так прописано в ГОСТе
|
|