|
On 12.12.2010 17:51, Andrei Samsonov wrote:
>>> Я думаю, никогда, т.к. те, кому эта книга нужна, в состоянии прочитать ее
>>> по-английски.
>
> Первый аргумент абсурден: как же тогда, к примеру, объяснить
> существование перевода первого издания? Или даже переводы TeXBook и
> MetafontBook?
Объяснение довольно простое. За последние 20 лет статус русского языка как
средства передачи научных знаний катастрофически упал, но поскольку он падал с
довольно большой высоты, то спрос на книги по TeX тогда еще был. Сейчас он
значительно меньше.
>
> Вот это - другой разговор. Печально. Потому что выход в свет (включая
> буквальное появление на полках книжных магазинов) сразу трех новых
> книг по LaTeX могло бы заинтересовать, обратить внимание на эту
> систему многих людей, ранее о ней не подозревавших вовсе, или
> откладывающих знакомство на потом, или сомневающихся в ее
> актуальности. Это пошло бы на пользу всему сообществу техников. Кстати
> говоря книга Евгения Балдина сыграла для меня как раз такую роль (хоть
> я конкретно и не приношу особой пользы сообществу).
>
Проблема не в отсутствии книг про TeX, а в низкой научной активности в России.
Или вы рассчитываете на спрос со стороны Linux geeks, которые просто хотят
лишний раз ощутить себя "не такими как все" за счет использования "научных"
программ?
|
|