From: "Alexey Kryukov" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.3.8) with PIPE id 279384032; Fri, 01 Oct 2010 20:48:59 +0400 X-drweb-hash: Received: from forward16.mail.yandex.net ([95.108.253.141] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.3.8) with ESMTP id 279384023 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Fri, 01 Oct 2010 20:48:47 +0400 Received-SPF: pass receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=95.108.253.141; envelope-from=anagnost@yandex.ru Received: from smtp17.mail.yandex.net (smtp17.mail.yandex.net [95.108.252.17]) by forward16.mail.yandex.net (Yandex) with ESMTP id 4576523A822E for ; Fri, 1 Oct 2010 20:50:31 +0400 (MSD) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yandex.ru; s=mail; t=1285951831; bh=77lxGRshwSBSijAbfl8YvL1Bfe/tHVzNtSYjQex/PVQ=; h=Date:From:To:Subject:Message-Id:In-Reply-To:References: Mime-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=ju2/42L4OLpREJtYsXrZ/Ap0rWJr2fVsusFqac2Af2TzPoWEVcO9uENFqovYYhcWs yh3uVahsGyi33YFsC9EOjAANauBQmmhrdQEYepmruZCn4CSUYecne0GpNLdH9Mcw54 LgasAjlUEpDNiemkN6v/rnaeeY60wqfZ55TZDBsU= Received: from myhost.mydomain (80-240-220-168.dnat.migtel.ru [80.240.220.168]) by smtp17.mail.yandex.net (Yandex) with ESMTPA id 2759C307005A for ; Fri, 1 Oct 2010 20:50:31 +0400 (MSD) Date: Fri, 1 Oct 2010 20:49:15 +0400 To: "Cyrillic TeX Users Group" Subject: Re: =?KOI8-R?Q?=CB=C1=CB_=CE=C1=D0=C9=D3=C1=D4=D8_=CB=D5=D3=CF=CB?= =?KOI8-R?Q?_=D4=C5=CB=D3=D4=C1_=D0=CF-=C7=D2=C5=DE=C5=D3=CB=C9=3F?= Message-Id: <20101001204915.ddbe278a.anagnost@yandex.ru> In-Reply-To: References: Organization: Moscow State University X-Mailer: Sylpheed 2.6.0 (GTK+ 2.18.6; x86_64-unknown-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Yandex-TimeMark: 1285951831 X-Yandex-Spam: 1 X-Yandex-Front: smtp17.mail.yandex.net X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 2 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 85505851 On Fri, 01 Oct 2010 17:56:44 +0300 podenok wrote: > как написать кусок текста по-гречески не в мат-моде? В преамбуле: \usepackage[greek,english,russian]{babel} Дальше в тексте переключаемся на греческий язык обычными командами Бабеля (окружение otherlanguage, команда foreignlanguage) и набираем греческий латинской транслитерацией (последняя более или менее интуитивна, но только для тех, кто привык иметь дело с такими вещами). Например: \begin{otherlanguage{greek} M~hnin >'aeide, je'a, Phlhi'adew >Aqil~hoc... \end{otherlanguage} Впрочем, надо заметить, что некоторые проблемы набора на греческом решаются только истинно-юникодовыми компиляторами (xetex, luatex). -- Regards, Alexey Kryukov Moscow State University Historical Faculty