From: "Alexey Kryukov" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.3.8) with PIPE id 267040119; Tue, 06 Jul 2010 14:29:27 +0400 X-drweb-hash: Received: from forward10.mail.yandex.net ([77.88.61.49] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.3.8) with ESMTP id 267040101 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Tue, 06 Jul 2010 14:29:20 +0400 Received-SPF: pass receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=77.88.61.49; envelope-from=anagnost@yandex.ru Received: from smtp8.mail.yandex.net (smtp8.mail.yandex.net [77.88.61.54]) by forward10.mail.yandex.net (Yandex) with ESMTP id 9C3F31F507CF for ; Tue, 6 Jul 2010 14:29:18 +0400 (MSD) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yandex.ru; s=mail; t=1278412158; bh=unPkE7fG3o5xbq4/3+2OX4Lk/AREBNfSV4WDz7GCvoU=; h=Date:From:To:Subject:Message-Id:In-Reply-To:References: Mime-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=ZwmeaQsJEVgvnWlAlD0P4rZtTmNH/2/2iRbhOCF1qnnFEiYX/qkVcd/54Tq7D3u8L tobsqQgplfhKkzlPxhuHEZSuSgb/osBhB230E3J+2367IBh9Va4AyUai00R+tUU2tL Hkiop6z+q8RKroYG5jA1iEk1p1URSMeRcFQC+zkc= Received: from myhost.mydomain (80-240-220-168.dnat.migtel.ru [80.240.220.168]) by smtp8.mail.yandex.net (Yandex) with ESMTPA id 737562028093 for ; Tue, 6 Jul 2010 14:29:18 +0400 (MSD) Date: Tue, 6 Jul 2010 14:29:16 +0400 To: "Cyrillic TeX Users Group" Subject: Re: =?KOI8-R?Q?=D4=C9=D2=C5?= Message-Id: <20100706142916.2127a7d4.anagnost@yandex.ru> In-Reply-To: References: Organization: Moscow State University X-Mailer: Sylpheed 2.6.0 (GTK+ 2.18.6; x86_64-unknown-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Yandex-TimeMark: 1278412158 X-Yandex-Spam: 1 X-Yandex-Front: smtp8.mail.yandex.net X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 1 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 79463816 On Tue, 06 Jul 2010 13:59:02 +0400 Sergey Tikhotsky wrote: > Практика довольно странная, ибо детские впечатления с картинками из > букваря остаются навсегда, а в старших классах, если только не > собираешься стать филологом, на такие вещи уже не обращаешь внимания. Ну так и не надо обращать внимания :) Пусть его обращают редакторы и корректоры. > Видимо, разумно считать правильной обе формы написания. С этим нет смысла спорить. > Орфографический словарь допускает такую возможность безо всяких > указаний какая форма предпочтительнее. А вот словарь Ожегова - даёт > только одну форму, с "ё". Так и должно быть. Словарная орфография -- это опять же особый вариант нормы, поскольку словарем будут пользоваться и школьники, и иностранцы, и тут малейшие двусмысленности должны быть исключены. Между прочим, в заголовках словарных статей обязательна не только буква "ё", но и упомянутый мною знак ударения. -- Regards, Alexey Kryukov Moscow State University Historical Faculty