|
Уважаемые пользователи ТеХ, извините, за некоторую свойственную поспешность.
> Отправил. Кстати, если через почту не прошло, можно скачать с
> веб-страницы: https://info.vsu.ru/Lists/CyrTeX-ru/Message/8545.html
Спасибо -- не знал об этом способе.
> README нету. Он в изходниках лежит? Я их не качал. . . Что значит не
> самостоятельный, что-то ещё для запуска требуется? Я пытался из
> произвольной папки запустить, как с кириллицей в пути, так и без (но с
> пробелами). А что значит переписать?
Скачайте исходники -- они маленькие, README тоже. ;-) Хочу как-нибудь все это
довести до DTX и CTAN...
> Кстати, как программка-то называется "--- afmtoenc или ttfencinst? :-)
Немножко теории. Собственно моя разработка это лишь небольшая добавка к давно известным, но каким-то странным образом не вполне систематезированным технологиям. Сценарий ttfencinst -- это интеграция этих давно известных вещей с упомянутой добавкой, т.е. afmtoenc. Программа afmtoenc полезна главным образом для языков, не имеющих общепринятой системы именования глиф, т.е., в частности, кириллицы. Для латиницы есть стандартные enc-файлы, но подозреваю что они не охватывают всех существующих тонкостей работы с именами глиф. Суть проблемы в том, что названные технологии пропускают почти все, что связано с получением enc-файлов, а программка afmtoenc их и генерирует, пытаясь иногда проявлять "интеллект", делая замены несуществующих глиф на эквивалентные, но с другими названиями и даже уникодами.
16.12.09, 11:51, "Nikolay Leonov" <CyrTeX-ru@vsu.ru>:
> У меня MiKTeX 2.8. Пришлось подправить ttfencinst.bat. В исходном файле неверно передавались параметры для программы VPTOVF. Правильная строка:
> vptovf %TTC%.vpl %TTC%.vf %TTC%.tfm
Спасибо! Обидная описка... Сам уже лет 10 не пользуюсь Microsoft Windows, а компьютеров с ТЕХ на Microsoft поблизости не было, чтобы все проверить... И, конечно, лучше запускать не BAT-файл, а сценарий для оболочки, установив в Windows программки bash и sed.
|
|