From: "Alexander I Rozhenko" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.2.3) with PIPE id 95130177; Thu, 29 May 2008 22:00:37 +0400 Received: from [85.118.224.219] (HELO mail.academ.org) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.2.3) with ESMTP id 95130200 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Thu, 29 May 2008 22:00:32 +0400 Received-SPF: none receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=85.118.224.219; envelope-from=rozhenko@oapmg.sscc.ru Received: from sat2 (host-10-204-42-23.academ.local [10.204.42.23]) (Authenticated sender: roj@academ.org) by mail.academ.org (Postfix) with ESMTPA id 2EE17380282D6 for ; Fri, 30 May 2008 01:00:31 +0700 (NOVST) Message-ID: <005c01c8c1b7$353f0e80$6401a8c0@sat2> To: "Cyrillic TeX Users Group" References: Subject: =?koi8-r?B?UmU6IFJlWzZdOiDVwtLB1Ngg18nT0cs=?= Date: Fri, 30 May 2008 01:09:59 +0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="koi8-r"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180 X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 1 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 3699167 Есть ещё одно решение, если длинный абзац заканчивается коротким висячим словом: поджать абзац, т.е. загнать висячее слово в предыдущую строку. Для это надо поставить команду \looseness=-1 в конец абзаца. Для длинных абзацев помогает. ----- Original Message ----- From: "igorlet" To: "Cyrillic TeX Users Group" Sent: Thursday, May 29, 2008 8:37 PM Subject: Re: Re[6]: убрать висяк >В Срд, 28/05/2008 в 17:05 +0400, Alexey Malistov пишет: >> Вы уж извините, трудно увидеть, что у вас там. Поэтому предлагаю >> разные варианты. Вот еще парочка >> >> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% >> \vbox{ >> >> здесь текст абзаца >> >> } >> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% >> > > Супер!! всё получилось. > > Огромное спасибо, проблема снята. > -- > Всех благ, Игорь. > ----- > "И долго будет плодоносить чрево, которое вынашивало мертвых" > Брехт > > > ================================================ > CyrTeX-ru mailing list Archives and Information: > https://info.vsu.ru/Lists/CyrTeX-ru/List.html > >