From: "Olga Lapko" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.2.16) with PIPE id 197358355; Wed, 19 Aug 2009 23:15:54 +0400 X-drweb-hash: Received: from imp01.mtu.ru ([62.5.255.10] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.2.16) with ESMTP id 197358349 for cyrtex-ru@vsu.ru; Wed, 19 Aug 2009 23:15:49 +0400 Received-SPF: none receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=62.5.255.10; envelope-from=lapko.o@g23.relcom.ru Received: from ss27-so02.mtu.ru ([195.34.34.250]) by imp01.mtu.ru with bizsmtp id WKFz1c01B5PoRs301KFzWH; Wed, 19 Aug 2009 23:15:59 +0400 Received: from imp01.mtu.ru (alt-proxy-1.mtu.ru [62.5.255.74]) by ss27-so02.mtu.ru (Postfix) with ESMTP id 7A2E622888D for ; Wed, 19 Aug 2009 23:15:59 +0400 (MSD) Received: from acer027f9640b7 ([91.76.162.218]) by imp01.mtu.ru with bizsmtp id WKFz1c00Z4j1oB701KFzVy; Wed, 19 Aug 2009 23:15:59 +0400 Message-ID: <001201ca2101$7ad53f00$0264a8c0@acer027f9640b7> To: "Stanislav Kruchinin" References: <4A881380.9030906@gmail.com> Subject: =?koi8-r?B?UmU6IPPUyczF18ney8kgxMzRIPTF6MEg0M8t0tXT08vJ?= Date: Wed, 19 Aug 2009 23:15:57 +0400 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="koi8-r"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180 X-Spam-Flag: NO X-Spam-Yversion: Spamooborona-3.0 X-DrWeb-FlyTrap-Class: NON-SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 1 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 45256806 ----- Original Message ----- From: "Stanislav Kruchinin" Sent: Sunday, August 16, 2009 6:11 PM Subject: Re: Стилевички для ТеХа по-русски > Olga Lapko wrote: >> И не всегда безупречно и в соответствии с правилами набора. >> Так вместо того, чтобы объяснять, какие пробелы где расставлять, >> не проще сделать стиль, хотя бы для некоторых элементов, и предлагать им >> пользоваться. > > Для начала, стоит сразу договориться, какие документы содержат эти самые > правила > набора, и что можно использовать в качестве примера. Например, в > pdf-версии > упомянутой книги Гиленсона в конце заголовков секций второго уровня стоят > точки, > между номером и названием секции точек нет, первый абзац после заголовка > не > имеет отступа. Т.е. сама книга явно сверстана с ТеХовскими настройками по > умолчанию (по американским стандартам). Этот документ сам по себе должен > быть > примером верстки по стандарту, но, к сожалению, таковым не является. Здрассте! Самой книги не видали, а ругаете! Там вообще заголовки того уровня, который вам в PDF виден, не нумеруются. Это уж все претензии к ТеХ-версии. Хотя я скажу спасибо и за это! > > Создание стиля с более удобными командами и обозначениями не решит > проблемы с > типографированием. Никто, кроме профессиональных наборщиков и фанатов, не > будет > вручную возиться с расстановкой команд в нужных местах, поэтому более > продуктивным подходом является разработка и популяризация программы для > автоматического типографирования текста. Ну так и им бы хорошо бы иметь отлаженный стилевик. Уж во всяком случае первым, поскольку они только пользователи, а не программисты. А программа на пустом месте не получится: ей ведь тоже нужно знать, из чего чего делать... >