From: "Alexey Kryukov" Received: by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro PIPE 5.2.14) with PIPE id 184175813; Fri, 19 Jun 2009 00:08:52 +0400 X-drweb-hash: Received: from forwards7.yandex.ru ([77.88.61.48] verified) by relay1.vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 5.2.14) with ESMTP id 184175796 for CyrTeX-ru@vsu.ru; Fri, 19 Jun 2009 00:08:43 +0400 Received-SPF: pass receiver=relay1.vsu.ru; client-ip=77.88.61.48; envelope-from=anagnost@yandex.ru Received: from smtp20.yandex.ru (smtp20.yandex.ru [77.88.61.36]) by forwards7.yandex.ru (Yandex) with ESMTP id D1C5E151188 for ; Fri, 19 Jun 2009 00:08:43 +0400 (MSD) Received: from 80-240-220-168.dnat.migtel.ru ([80.240.220.168]:61675 "EHLO myhost.mydomain" smtp-auth: "anagnost" TLS-CIPHER: TLS-PEER-CN1: ) by mail.yandex.ru with ESMTP id S10240185AbZFRUId (ORCPT ); Fri, 19 Jun 2009 00:08:33 +0400 X-Comment: RFC 2476 MSA function at smtp20.yandex.ru logged sender identity as: anagnost Date: Fri, 19 Jun 2009 00:08:32 +0400 To: "Cyrillic TeX Users Group" Subject: Re: =?KOI8-R?Q?=EB=CF=D0=C9=D2=C1=CA=D4_=CE=C1_=DB=D2=C9=C6=D4=D9?= =?KOI8-R?Q?_=D7_=F3=FB=E1?= Message-Id: <20090619000832.243ac937.anagnost@yandex.ru> In-Reply-To: References: Organization: Moscow State University X-Mailer: Sylpheed 2.6.0 (GTK+ 2.14.4; x86_64-unknown-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-DrWeb-FlyTrap-Class: SPAM X-DrWeb-FlyTrap-CID: 2 X-DrWeb-FlyTrap-ID: 38816875 X-Junk-Score: [XXXXXXXXXX] On Thu, 18 Jun 2009 04:46:21 +0400 Alexander Cherepanov wrote: > > Как можно "разбить один предмет в объединение нескольких аналогичных > > предметов"? > > Боюсь, я не очень понимаю, в чём вопрос. Вроде всё тривиально. > Например, отрезок от 0 до 1 есть объединение отрезков от 0 до 1/2 и от > 1/2 до 1. И что, разбивая его надвое, мы делаем это "в объединение двух отрезков"? Впрочем, возможно, у нас просто разные представления о русском языке. > Не любые сплайны можно объединить (так, чтобы результат был сплайном > нужной степени). Если сплайны можно объединить, их можно считать > частью одного большего. Такое объединение, как правило, делается с потерей точности. Т. е. по Вашей теории тут уже момент выбора одной из возможных картинок. > > Потому что растр есть наиболее адекватный способ представить в > > цифровой форме то самое "подмножество плоскости", о котором Вы > > говорите ниже. > > В смысле? Набор сплайнов является значительно более адекватным > способом представить в цифровой форме то самое "подмножество > плоскости", нежели растр. А в том смысле, что любой зрительный образ (будь то изображение книжной страницы или вид из окна) в память цифрового устройства может попасть только в виде растра. И если мы хотим с данным образом что-то сделать на ПК, то работать нам придется именно с растром. Вот поэтому на практике удобно отождествлять растровое изображение с исходным "фрагментом плоскости", понимая, конечно, всю условность такого отождествления. > > то растр, или идеал, существующий в голове художника. А вот тут уже > > имеется большая область для нетривиальных решений. > > Идеал в голове художнике это вообще что-то неосязаемое и авторским > правом не охраняется:-) Никто и не говорил, что он охраняется сам по себе. Но если б не было идеала, то и творчества бы не было, и продукта творческой деятельности. > Нет-нет, я имел в виду, что с каждым набором сплайнов связано > своё собственное подмножество плоскости. Это идеальная сущность в том > смысле, что не имеет разрешения или каких-то других ограничений. И > потому при любом изменении набора сплайнов получается другое > подмножество плоскости. В отличие от растеризации с заданным > разрешением, когда разные наборы сплайнов дадут один и тот же растр. Для меня более важно то, что некое подмножество плоскости изначально связано с каждым рисунком каждой буквы каждого шрифта. Свобода творчества проявляется в том, как это подмножество описывается с помощью заданных изобразительных средств. > Разные точки -- разные рисунки. Выбор рисунков не охраняется авторским > правом, так что и выбор точек не охраняется. Вот если бы можно > выбирать разные точки для одного рисунка, тогда этот выбор и охранялся > бы. "Разные слова -- разные книжки. Выбор книжек не охраняется авторским правом, так что и выбор слов не охраняется. Вот если бы можно было выбирать разные слова для одной книжки, тогда этот выбор и охранялся бы" :) > То, что мы рисунки выбираем похожими на что-то (на отсканированный > растр, на идеал в голове художника или ещё что-то), к вопросу об > охране авторским правом, по-моему, отношения не имеет. Имеет отношение творчество. А оно в данном случае проявляется в том, чтобы заставить векторное изображение наиболее точно передавать суть образца. > > Эдак можно сказать, что автор литературного произведения подбирает > > не слова и предложения, а один из бесконечного множества > > потенциально возможных вариантов готового произведения. > > Ну да, а что? Ну так литературные произведения -- классический объект копирайта. Следовательно, как минимум одна из Ваших теорий неверна: либо о том, что создание произведения есть выбор из множества предопределенных вариантов, либо о том, что такой выбор не охраняется авторским правом. > Потому что в Type 1 нет свободы в записи хинтов, а в TrueType -- есть. > Если Вы хотите указать, что в букве Н вертикальные шрихи должны быть > одинаковой ширины, то в Type 1 Вы так и указываете, а в TrueType Вы > можете это записать миллионом способов. Вроде так. Вы рассматриваете самый простой случай (строго геометрическая форма глифа), да еще и берете только вертикальное направление. А как быть, если ширина штанг на их протяжении меняется? Где ставить хинт? А вдруг мы эти самые штанги неправильно нарисовали, и в нужных местах нет точек, которые были бы этим хинтом захвачены? А с вертикалями в других глифах как -- можно ли будет распространить однажды принятое решение и на них? А в горизонтальном направлении у нас, вполне возможно, флексы, поэтому позиция хинта тоже неясна, а между тем она принципиально важна, поскольку от нее зависят зоны выравнивания. > > Потому, что растровое изображение более или менее однозначно > > задается Вашей "идеальной сущностью" и на практике может к ней > > приравниваться. > > Про "приравниваться" это неожиданно. Ответил выше. И это ведь не только мое мнение: сплошь и рядом решение Copyright Office 1988 г. (а по отношению к растровым шрифтам оно не было отменено) толкуется именно в таком ключе. Например: The U.S. Copyright Office holds that a bitmapped font is nothing more than a computerized representation of a typeface, and as such is not copyrightable. (http://nwalsh.com/comp.fonts/FAQ/cf_13.htm) Или вот: A bitmapped font, even if generated from a copyrighted outline by a copyrighted rasterization program, is simply a representation of uncopyrightable design. (http://www-personal.umich.edu/~pfs/essay2.html) > Во-первых, создание хорошего растра по контуру нетривиально -- иначе > хинты были бы не нужны. Ну да, в низких разрешениях оно нетривиально. Но нас-то сейчас интересует противоположный процесс. > Во-вторых, контура в цифровом (и в идеальном) > виде у нас нет. А есть, к примеру, рисунок на бумаге. Чтобы получить > приличный растр после сканирования придётся попотеть. Процедура обработки отсканированных изображений с целью использования в качестве образцов для отрисовки контуров сама по себе достаточно тривиальна, ее вполне можно полностью автоматизировать. Разумеется, можно и "попотеть", но зачем? Кому нужен идеально вылизанный растровый шрифт с высоким разрешением? > Наконец, давайте рассмотрим создание растрового шрифта самого по себе. > Вот сидит товарищ и по пикселам создаёт экранный шрифт, скажем, 10x18. > Вполне себе творческая работа. Однако же результат под копирайт не > подпадает. А рядом сидит другой товарищ и ставит не пикселы, а двигает > точки в Type 1 шрифте. И у него вдруг копирайт? Здесь разница в том, что при создании растрового шрифта творческий процесс заключается в изобретении наиболее подходящей формы знаков, в то время как программная реализация ее тривиальна. Иными словами, создатель векторного шрифта знает "что", но не знает "как", а создатель растрового -- знает "как", но не знает, "что". Поэтому копирайт здесь возможен лишь в том случае, если признать его объектом и рисунки шрифтов вообще. > По-моему, идея, что мы обязательно что-то обтягиваем, и к жизни > отношения не имеет (шрифтовой художник скорее имеет представление о > желаемых свойствах шрифта, нежели о точном результате, не говоря уж о > том, не понятно, как можно точно представить подмножество плоскости -- Это фикция, конечно. Но ведь не большая фикция, чем Ваш тезис о выборе из множества возможных векторных изображений. > только какое-то огрубление вроде растра, либо какие-то уравнения) и к > закону, ибо копирайтом и патентами охраняются только осязаемые вещи, > выраженные в чём-то материальном. Ну как сказать. В бухгалтерском учете есть понятие "нематериальные активы", под которым в числе прочего понимаются объекты интеллектуальной собственности. > Ну да, есть маленько. Но если воспринимать его буквально, то оно > ничему не противоречит, поскольку ничего не утверждает:-) Оно зато кое-что опровергает, а именно -- подход к масштабируемым шрифтам, сформулированный в решении 1988 г. > Это не придирки, а существенная разница. Учитывая непонятность этой > фразы, каждый нюанс ценен. Я не вижу, как наша дискуссия относительно понятия "векторный шрифт" способствует выявлению значения данной фразы. Там ведь говорится о scalable typefonts, а что такое "масштабируемые шрифты", как будто бы, всем ясно. > Не уверен. Векторные шрифты были и раньше (они подробно описаны в > тексте 1988 года), но не факт, что они были масштабируемыми. Возможно > новизна как раз в этом -- хинты и всё такое. Насчет плоттерных шрифтов не знаю, но некоторые CJK-шрифты и сейчас строятся по методу stroked fonts, и они, разумеется, являются вполне масштабируемыми. > То же самое сказано и в этой книжке. И по большей части под векторными > шрифтами понимал контурные. Но для понимания этой дурацкой фразы, > видимо, надо их различать. Каким образом различие между двумя видовыми понятиями (как бы ни передавать их по-русски) поможет нам понять фразу, в которой упомянуто лишь родовое понятие? > С этим не спорю. Но в чём новизна? > > Итак, если в тексте 1988 года про все эти шрифты подробно написано, > что такого нового появилось в индустрии, про что пишут в тексте 1992 > года? Ну, положим, оговорка про новизну могла появиться просто потому, что нужно же было как-то оправдать принятие решения, которое теперь приходится пересматривать. Однако в данном случае у законодателей и правда был повод так выразиться. Напомню, что в 1991 г. появился формат TrueType и тогда же Adobe опубликовала спецификацию Type 1, после чего стало возможным создание шрифтовых редакторов. Т. е. без преувеличения можно сказать, что современные шрифтовые технологии ведут начало именно с того времени. А уж это ли не значительное изменение в индустрии? > > Если быть совсем точным, то модальность относится к другой части > > предложения. "Может быть нечто, заведомо подлежащее". > > Не вижу, откуда может взяться слово "заведомо". Либо мы по-разному его > понимаем. Сказано, что "computer instructions" (как бы их ни понимать) являются "entitled to protection under the Copyright Act". Утверждение, по-моему, вполне однозначное, иной ситуации не предусматривается. А в чем нет сомнений, то и "заведомо". > Вот именно, что не просто называются программами, а "суть" > программы:-) Сформулирую, не прибегая к таким названиям: продвинутые > mf-шрифты задают не просто один контур, а целое семейство > контуров, зависящее от кучи параметров, и представляют собой лишь одну > из многих записей этой зависимости. Отдельный контур не защищается > копирайтом, зависимость семейства контуров от параметра -- возможно, а > выбор конкретной записи для этой зависимости -- защищается. Ну, второму Вашему тезису вполне отвечают шрифты Multiple Master, а третьему -- Type 3 (поскольку там допустимо всё множество команд PostScript). Вы не находите, что несколько несправедливо лишать форматы Type 1 и TTF права на копирайт лишь на том основании, что их спецификация предельно урезает возможности программистского самовыражения, оставляя лишь минимум необходимых инструкций? > Ну, пока что я ни в решении логики не увидел, ни во фразе смысла. Но > тут Вы правы -- вполне возможно, что взяли неудачно сформулированную > фразу и притянули за уши к нужному результату:-) Просто Вам не нравится решение суда, вот Вы и пытаетесь умалить значение той фразы, на которой оно основывается. Но я всё-таки полагаю, что при прочих равных условиях преимущество в толковании закона у тех, кто видит в нем смысл, а не у тех, кто не видит. -- Regards, Alexey Kryukov Moscow State University Historical Faculty