Return-Path: Received: from edison.nauu.kiev.ua ([195.123.47.9] verified) by vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 3.3.1) with ESMTP id 2006369 for CyrTeX-en@vsu.ru; Fri, 03 Nov 2000 23:06:28 +0300 Received: from pcomp.UUCP (uupcomp@localhost) by edison.nauu.kiev.ua (8.9.3/8.9.3) with UUCP id VAA11438 for edison.nauu.kiev.ua!vsu.ru!CyrTeX-en; Fri, 3 Nov 2000 21:28:34 +0200 (EET) X-Authentication-Warning: edison.nauu.kiev.ua: uupcomp set sender to pcomp!pcomp.nauu.kiev.ua!mpoliak using -f Received: by pcomp.nauu.kiev.ua (dMail for DOS v2.07b5, 06Jan00); Fri, 3 Nov 2000 21:41:11 +0200 To: vsu.ru!CyrTeX-en@edison.nauu.kiev.ua References: Message-Id: <2.07b5.J61P.G3GS0N@pcomp.nauu.kiev.ua> Organization: Private From: "Maksym Polyakov" Date: Fri, 3 Nov 2000 21:41:11 +0200 (UKR) X-Confirm-Reading-To: mpoliak@pcomp.nauu.kiev.ua Reply-to: mpoliak@pcomp.nauu.kiev.ua, forestry@i.com.ua X-Mailer: dMail [Demos Mail for DOS v2.07b5] Return-Receipt-To: mpoliak@pcomp.nauu.kiev.ua Subject: Re: Ukrainian-to-Latin transliteration ** Lines: 24 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit 3-Nov-2000 03:42 Laurent Siebenmann wrote: > Thanks. http://poetry.uazone.net/ is neat. But > http://www.internetri.net gave a DNS name lookup failure. > Misspelling? I checked -- http://www.internetri.net/lib > PS. Small comment on the few Ukrainian articles I have seen:- > ASCII i is often used for \cyrii, even in TeX typescripts. > Sometimes systematically, and sometimes at random. Whence the > question:- To maintain good hyphenation, is it customary > to set \lccode of i (and of I) equal to the ASCII > code of \cyrii. If not, there must be a lot of faulty hyphenation. It is IMHO due to 866 codepage which does not have \cyrii and \CYRII using i and I instead. For hyphenation -- most widely used T2A. It defines \cyrii in the same place as i (\CYRII respectively) which is in my opinion was VERY bad idea. One of consequences is solution of problem you pointed out. Another -- clashes with English hyphenation patterns when they are used together (ukrunhyph). Maxim.