Return-Path: Received: from relay2.vsu.ru ([62.76.169.17] verified) by vsu.ru (CommuniGate Pro SMTP 3.4b5) with ESMTP id 2100069 for CyrTeX-en@vsu.ru; Tue, 21 Nov 2000 10:35:52 +0300 Received: from topo.math.u-psud.fr (topo.math.u-psud.fr [129.175.50.180]) by relay2.vsu.ru (Postfix) with ESMTP id 918071A5E for ; Tue, 21 Nov 2000 10:02:06 +0300 (MSK) Received: from lcs by topo.math.u-psud.fr with local (Exim 2.10 #1) id 13y7R0-0004mW-00; Tue, 21 Nov 2000 08:01:42 +0100 To: CyrTeX-en@vsu.ru, lcs@topo.math.u-psud.fr Subject: Re: \cyrapos ???? Message-Id: From: Laurent Siebenmann Date: Tue, 21 Nov 2000 08:01:42 +0100 Dear Vladimir, Many of the issues surrounding "apos" seem shaddowy to me too. On just a couple of matters I have a clear opinion. --- "apos" from sgml is a very convenient and expressive tag; so (as I imagine we all agree) there is no need here for further letter tag invention. --- since MODIFIER LETTER APOSTROPHE alias "apos" is recognized as a letter rather than as punctuation (diacritic) and in Ukrainian does indeed belong to the spelling of words and appears in dictionary listings just like "sftsn" or an ordinary letter, I believe "cyrapos" is a better designation than "textapos". The latter would suggest diacritic status. Why not \apostrophe or \apos ?? The reason lies in the convention that every cyrillic letter should in the TeX world have a name beginning with \cyr or \CYR. Of course there are still nagging questions. Should there exist both \CYRAPOS and \cyrapos as letter status suggests. There is no obstacle to this since one can "equate" them at the glyph level. And unequate them if and when some typographer decides to make a geometric distinction no matter how slight. Cheers Laurent S.