Mailing List CyrTeX-en@vsu.ru Message #101
From: Vladimir Volovich <vvv@vvv.vsu.ru>
Sender: <vvv@video.uic.vsu.ru>
Subject: Re: \cyrapos ????
Date: 19 Nov 2000 12:46:47 +0300
To: Cyrillic TeX Users Group <CyrTeX-en@vsu.ru>
"LS" == Laurent Siebenmann writes:

 LS> Would it be advisable for TeX to adopt the neat term \cyrapos for
 LS> the important character/glyph "apostrophe" that has letter status
 LS> in Ukrainian?  The term comes from the SGML character entity name
 LS> "apos".  See below.

this name may be added into inputenc/fontenc files, but current 8-bit
TeX font encodings have apostrophe as an alias for textquoteright.

but then, why use the name `cyrapos', when this is not a cyrillic-only
glyph (it is not located in the cyrillic unicode area, too). may be,
it is better to name it `textapos'?

 LS> My copy of the TeX file "cyinpenc.dtx" uses the term
 LS> \textquoteright which refers to another MUCH rarer character.

i wonder, are there any 8-bit charsets for the Ukrainian language
which have `apos' as a separate character and distinguish it from
quoteright?

(in unicode-based encoding it is not a problem)

 LS> I venture to predict that there will be an ever clearer
 LS> distinction at all levels between the diacritic \textquoteright
 LS> (unicode 2019) and the letter that I propose calling \cyrapos
 LS> (unicode 02BC).  Would someone care to predict whether the two
 LS> glyphs will forever coincide in TeX fonts? How should all this be
 LS> accommodated in Cyrillic TeX?

well, -- as long as the fonts are 8-bit encoded, i think that it is
unlikely that there will be a distinction. it is possible to use
16-bit fonts (and even bigger) with TeX (and with Omega).

will the Ukrainians distinguish apostrophe and quoteright in the input
encoding?

Best,
v.

Subscribe (FEED) Subscribe (DIGEST) Subscribe (INDEX) Unsubscribe Mail to Listmaster